• Posted 22-Feb-2022

Cyprus University of Technology: Two UNESCO headquarters meet in Limassol with 35 students for the "Winter School"

Cyprus and its cultural heritage was introduced to 35 students from all over the world, who participated in the "Winter School", which started on Monday, February 14, in Limassol, with the aim of developing and promoting sustainable tourism in world cultural heritage sites and exploring ways to enhance the tourism experience, through the promotion of "living" heritage and alternative forms of tourism.

The inaugural ceremony of the "Winter School", co-organised by the UNESCO Headquarters in Digital Cultural Heritage (CUT) and the UNESCO Headquarters in Information and Communication Technology for the Development and Promotion of Sustainable Tourism in World Cultural Heritage Sites, which is based in Switzerland (Università della Svizzera italiana), took place with the participation of the Minister of Transport, the Deputy Minister of Tourism, the Ambassador of Switzerland and the Chairman of the competent Parliamentary Committee, Kyriakos Hatzigiannis.

In his greeting, the Minister of Transport, Giannis Karousos, stated that the future preservation of the cultural heritage of Cyprus is best achieved through digitization and analysed the efforts made by the Department of Antiquities to this end.

In particular, in his statements, Mr. Karousos recalled the effort that began last May, to digitise about 96,000 antiquities, of which 82,000 are in the Archaeological Museum of Nicosia and the remaining 14,000 in other state museums.

"It's an ongoing project that will take 31 months and eight archaeologists have been hired for this purpose," he said and noted that "it is essentially the cornerstone of everything we do in the future, either in the form of research or in the form of promoting our cultural heritage."

Besides, the Undersecretary of Tourism, Savvas Perdios, who presented to the students the actions of his Undersecretary for the promotion of the country's tourism product, pointed out in his statements the importance of the "Winter School".

"First of all, we understand that these are tourist arrivals, in a difficult period", he said and pointed out that "all students will be in Cyprus for about a week and it is what we always said, that our country is offered for such education, especially in the winter months ".

“I believe”, he continued, “that all students and their teachers will have a very beautiful experience in Cyprus, not only in terms of knowledge but also through the various visits they will make to the island.”

The second reason why the "Winter School" is extremely important, he added, is because it has given us the opportunity, as a Ministry of Education, to present and promote in this way, abroad, the innovative work of the Ministry, which concerns the authentic path of experiences, called Heartland of Legends ".

He reminded that the "Heartland of Legends" concerns a route of 3,000 kilometres "that passes completely through the interior of Cyprus, the mountains, the countryside and our remote areas" and expressed the hope that "the route will act as an umbrella, under the which all the authentic experiences of Cyprus can be integrated ".

In particular, he continued, experiences that have to do with home-making and noted that "the State Department tries to connect tourism with our small communities, with authentic experiences, with our craftsmen and all that."

"Culture is not only our museums, our buildings, our churches. It is also the way we live, our manners and customs, the stories, the legends and they are the ones that we do not want to be lost with anything, but on the contrary, we want to be shown as much as possible abroad and to those who want to visit them from Cyprus " , concluded the Deputy Minister in his statements.

In addition, the Chairman of the Parliamentary Committee on Energy, Trade, Industry and Tourism, Kyriakos Hatzigiannis, congratulated CUT and the UNESCO headquarters on Digital Cultural Heritage, as well as the Deputy Minister of Tourism for the program of promoting tourism in the countryside.

"Today was a great day, in the sense that there was a meeting of innovative character, science, state, but also of the academic community", he said and added that "digitising the cultural becoming is not something easy and nevertheless, as well as If one finds it difficult to believe, in Cyprus we have achieved it and this is due to the remarkable work that is being played by CUT".

He also referred to the "cultural diplomacy" which, as he said, CUT is developing, noting that "it is something pioneering and innovative, since it managed to promote culture by exercising diplomacy". "And this diplomacy bears fruit for both tourism and cultural heritage purposes, but much more, to make a diffusion, abroad, of what we can do and what we have as cultural heritage," he added.

The Ambassador of Switzerland, Pierre-Yves Fux, expressed his joy for the realisation of the "Winter School" and the initiatives taken for the preservation and promotion of the cultural heritage of Cyprus, noting that Cyprus has a history of 11,000 years, one of  Europe's oldest heritage.

"Today is a scientific meeting,'' he said, linking the economy, administration, diplomacy and other areas, in order to protect this cultural heritage" to become more visible and comprehensible and to spread ".

This is the most important event of its headquarters, which takes place with a physical presence for the first time after the pandemic, said Silvia De Ascaniis, coordinator of the UNESCO headquarters in Information and Communication Technology for the Development and Promotion of Sustainable Tourism in World Cultural Heritage Sites.

With the participation of about 35 students from all over the world, who were selected from about twice the number of applications, he said, there will be discussions about the history and heritage of Cyprus, but at the same time, they will get to know the country and its people and discover " material but also intangible rich heritage and will design tourist experiences for an international audience ".

The Director of the UNESCO Headquarters for Digital Cultural Heritage, Marinos Ioannidis, stated that the goal is to educate students in new digital technologies, noting that "the 21st century has become the century of digitisation and without this technology nothing can be run".

It is our pleasure, he stressed, that we, as a small University, can give something to the place, in collaboration with colleagues from the Università della Svizzera italiana, which is based in Lugano, Switzerland.

Source: Cyprus University of Technology (https://rb.gy/p005fi)

 

Τεχνολογικό Πανεπιστήμιο Κύπρου: Δυο έδρες της UNESCO συναντώνται στη Λεμεσό με 35 φοιτητές για το «Χειμερινό Σχολείο»

Την Κύπρο και την πολιτιστική της κληρονομιά θα γνωρίσουν από κοντά, για μια εβδομάδα, 35 φοιτητές από όλο τον κόσμο, οι οποίοι συμμετέχουν στο «Χειμερινό Σχολείο», που ξεκίνησε τη Δευτέρα, 14 Φεβρουαρίου, στη Λεμεσό, με στόχο την  ανάπτυξη και προώθηση του αειφόρου τουρισμού σε τοποθεσίες παγκόσμιας πολιτιστικής κληρονομιάς και τη διερεύνηση τρόπων ενίσχυσης της τουριστικής εμπειρίας, μέσα από την προώθηση της «ζωντανής» κληρονομιάς και εναλλακτικών μορφών τουρισμού.

Η εναρκτήρια τελετή του «Χειμερινού Σχολείου», που συνδιοργανώνει η έδρα της UNESCO στην Ψηφιακή Πολιτιστική Κληρονομιά (ΤΕΠΑΚ) και η έδρα της UNESCO στην Τεχνολογία Πληροφοριών και Επικοινωνιών για την Ανάπτυξη και Προώθηση Βιώσιμου Τουρισμού σε Χώρους Παγκόσμιας Πολιτιστικής Κληρονομιάς, που εδρεύει στην Ελβετία (Università della Svizzera italiana), πραγματοποιήθηκε με τη συμμετοχή του Υπουργού Μεταφορών, του Υφυπουργού Τουρισμού, του Πρέσβη της Ελβετίας και του Προέδρου της αρμόδιας Κοινοβουλευτικής Επιτροπής, Κυριάκου Χατζηγιάννη.

Σε χαιρετισμό του, ο Υπουργός Μεταφορών, Γιάννης Καρούσος, ανέφερε ότι η μελλοντική διατήρηση της πολιτιστικής κληρονομιάς της Κύπρου επιτυγχάνεται καλύτερα μέσα από την ψηφιοποίηση και ανέλυσε στους συμμετέχοντες τις προσπάθειες που γίνονται, από το Τμήμα Αρχαιοτήτων, προς το σκοπό αυτό.

Ιδιαίτερα, σε δηλώσεις του, ο κ.Καρούσος υπενθύμισε την προσπάθεια που ξεκίνησε πέρσι τον Μάιο, για ψηφιοποίηση περίπου 96.000 αρχαιοτήτων, από τις οποίες οι 82.000 βρίσκονται στο αρχαιολογικό μουσείο της Λευκωσίας και οι υπόλοιπες 14.000 σε άλλα κρατικά μουσεία.

«Είναι υπό εξέλιξη έργο το οποίο θα διαρκέσει 31 μήνες και οκτώ αρχαιολόγοι έχουν προσληφθεί γι αυτό το σκοπό», δήλωσε και σημείωσε ότι «είναι ουσιαστικά ο θεμέλιος λίθος για το οτιδήποτε θα κάνουμε στο μέλλον, είτε σε μορφή έρευνας, είτε σε μορφή προβολής της πολιτιστικής μας κληρονομιάς».

Εξάλλου, ο Υφυπουργός Τουρισμού, Σάββας Περδίος, ο οποίος παρουσίασε στους φοιτητές τις δράσεις του Υφυπουργείου του για προώθηση του τουριστικού προϊόντος της χώρας, επεσήμανε στις δηλώσεις του τη σημασία του «Χειμερινού Σχολείου».

«Πρώτα από όλα, αντιλαμβανόμαστε ότι πρόκειται για τουριστικές αφίξεις, σε μια περίοδο δύσκολη», είπε και υπέδειξε ότι «όλοι οι φοιτητές θα είναι Κύπρο γύρω στη μια εβδομάδα και είναι αυτό που λέγαμε πάντα, ότι προσφέρεται η χώρα μας για τέτοιας φύσεως εκπαιδεύσεις, ιδιαίτερα τους χειμερινούς μήνες».

Πιστεύω, συνέχισε, ότι όλοι οι φοιτητές και οι καθηγητές τους θα έχουν μια πάρα πολύ όμορφη εμπειρία στην Κύπρο, όχι μόνο από πλευράς γνώσης αλλά και μέσω των διάφορων επισκέψεων που θα κάνουν στο νησί.

Ο δεύτερος λόγος για τον οποίον είναι εξαιρετικά σημαντικό το «Χειμερινό Σχολείο», πρόσθεσε, είναι «γιατί μας έχει δώσει την ευκαιρία, ως Υφυπουργείο, να παρουσιάσουμε και να προβάλουμε με αυτό τον τρόπο, στο εξωτερικό, το καινοτόμο έργο του Υφυπουργείου, που αφορά την αυθεντική διαδρομή εμπειριών, με την ονομασία Heartland of Legends».

Υπενθύμισε πως το «Heartland of Legends» αφορά μια διαδρομή 3.000 χιλιομέτρων «που περνά εξολοκλήρου από την ενδοχώρα της Κύπρου, τα ορεινά, την ύπαιθρο και τις ακριτικές μας περιοχές» και εξέφρασε την ελπίδα πως «η διαδρομή θα λειτουργήσει ως ομπρέλα, κάτω από την οποία όλες οι αυθεντικές εμπειρίες της Κύπρου να μπορέσουν να ενταχθούν».

Ιδιαίτερα, συνέχισε, εμπειρίες που έχουν να κάνουν με την οικοτεχνία και σημείωσε πως «το Υφυπουργείο προσπαθεί να συνδέσει τον τουρισμό με τις μικρές μας κοινότητες, με τις αυθεντικές εμπειρίες, με τους χειροτέχνες μας και όλα αυτά».

«Ο πολιτισμός δεν είναι μόνο τα μουσεία μας, τα κτίρια μας, οι εκκλησίες μας. Είναι και ο τρόπος που ζούμε, τα ήθη και έθιμα μας, οι ιστορίες, οι θρύλοι και είναι αυτά που δεν θέλουμε με τίποτα να χαθούν, αλλά αντίθετα, θέλουμε να προβληθούν όσο γίνεται στο εξωτερικό και σε όσους θέλουν από την Κύπρο να τα επισκεφθούν», κατέληξε στις δηλώσεις του ο Υφυπουργός.

Εξάλλου, ο Πρόεδρος της Κοινοβουλευτικής Επιτροπής Ενέργειας, Εμπορίου, Βιομηχανίας και Τουρισμού,  Κυριάκος Χατζηγιάννης, συνεχάρη το ΤΕΠΑΚ και την έδρα της UNESCO στην Ψηφιακή Πολιτιστική Κληρονομιά, αλλά και τον Υφυπουργό Τουρισμού για  το πρόγραμμα προώθησης του τουρισμού στην ύπαιθρο.

«Σήμερα ήταν μια μεγάλη μέρα, από την άποψη ότι υπήρχε μια συνάντηση καινοτόμου χαρακτήρα, επιστήμης, πολιτείας, αλλά και της ακαδημαϊκής κοινότητας», ανέφερε και πρόσθεσε πως «το να ψηφιοποιείς το πολιτιστικό γίγνεσθαι δεν είναι κάτι το εύκολο και παρόλα αυτά, όσο και αν δυσκολεύεται κάποιος να το πιστέψει, στην Κύπρο το έχουμε επιτύχει και αυτό οφείλεται στο αξιόλογο έργο το οποίο διαδραματίζεται από πλευράς του ΤΕΠΑΚ».

Αναφέρθηκε, επίσης στην «πολιτιστική διπλωματία» την οποίαν αναπτύσσει, όπως είπε, το ΤΕΠΑΚ, σημειώνοντας πως «είναι κάτι πρωτοπόρο και καινοτόμο, αφού κατάφερε να προωθήσει τον πολιτισμό ασκώντας διπλωματία». «Και αυτή η διπλωματία αποφέρει καρπούς και για σκοπούς τουρισμού και για σκοπούς της πολιτιστικής μας κληρονομιάς, αλλά πολύ περισσότερο, να κάνουμε και μια διάχυση, προς το εξωτερικό, το τι μπορούμε να κάνουμε και το τι έχουμε ως πολιτιστική κληρονομιά», συμπλήρωσε.

Τη χαρά του για την πραγματοποίηση του «Χειμερινού Σχολείου» και των πρωτοβουλιών που γίνονται για τη διατήρηση και ανάδειξη της  πολιτιστικής κληρονομιάς της Κύπρου εξέφρασε ο Πρέσβης της Ελβετίας, Pierre-Yves Fux, σημειώνοντας πως η Κύπρος διαθέτει ιστορία 11.000 χρόνων, μια από τις παλαιότερες κληρονομιές της Ευρώπης.

Η σημερινή είναι μια επιστημονική συνάντηση, είπε, όπου συνδέεται η οικονομία, η διοίκηση, η διπλωματία και άλλοι τομείς, προκειμένου να προστατευτεί αυτή η πολιτιστική κληρονομιά «να γίνει πιο ευδιάκριτη και κατανοητή και να διαδοθεί».

Πρόκειται για την πιο σημαντική εκδήλωση της έδρας της, η οποία γίνεται με φυσική παρουσία για πρώτη φορά μετά την πανδημία, δήλωσε από την πλευρά της η Silvia De Ascaniis, συντονίστρια της έδρας της UNESCO στην Τεχνολογία Πληροφοριών και Επικοινωνιών για την Ανάπτυξη και Προώθηση Βιώσιμου Τουρισμού σε Χώρους Παγκόσμιας Πολιτιστικής Κληρονομιάς.

Με τη συμμετοχή περίπου 35 φοιτητών από όλο τον κόσμο, οι οποίοι επιλέγηκαν από περίπου διπλάσιο αριθμό αιτήσεων, ανέφερε, θα γίνουν συζητήσεις για την ιστορία και την κληρονομιά της Κύπρου, αλλά παράλληλα, θα γνωρίσουν τη χώρα και τους ανθρώπους της και θα ανακαλύψουν  την «υλική αλλά και άυλη πλούσια κληρονομιά της και θα σχεδιάσουν τουριστικές εμπειρίες για ένα διεθνές κοινό».

Ο Διευθυντής της έδρας της UNESCO για την Ψηφιακή Πολιτιστική Κληρονομιά, Μαρίνος Ιωαννίδης, δήλωσε τέλος ότι, στόχος είναι η εκπαίδευση των φοιτητών στις νέες ψηφιακές τεχνολογίες, σημειώνοντας πως « ο 21ος αιώνας έχει αναδειχθεί ο αιώνας της ψηφιοποίησης και χωρίς την τεχνολογία αυτή τίποτα δεν μπορεί να τρέξει».

Είναι χαρά μας, τόνισε, που μπορούμε και εμείς, σαν μικρό Πανεπιστήμιο, να δώσουμε κάτι στον τόπο, σε συνεργασία με τους συναδέλφους από το πανεπιστήμιο Università della Svizzera italiana, το οποίο εδρεύει στην πόλη Lugano της Ελβετίας.

Πηγή: Τεχνολογικό Πανεπιστήμιο Κύπρου (https://rb.gy/p005fi)